An interview with Thaksin & Yingluck top adviser on the US$70 billion rail system

Thailand’s prime Minister, Yingluck, got into hot water, for saysing Thailand’s US$70 billion High Speed Train, was to transport vegetables. A Thai press, The Nation, reports:

  • PM defends using high-speed trains network for perishable goods

BANGKOK: — Prime Minister Yingluck Shinawatra Friday cried foul over Facebook users‘ widespread ridicule of her debate on the Bt2trillion loans bill on Thursday.

Yingluck Friday posted a message on her Facebook wall to defend herself against the ridicule by social networkers, saying the transport of agriculture products by high-speed trains would be part of the country’s economic development.

On Thursday, netizens paraphrased Yingluc’s speech to the House to ridicule her. They said high-speed trains were supposed to transport passengers but the prime minister said the trains would be needed to transport fresh vegetables to prevent them from rotting.

Defending the Bt2trilllion loans bill on Thursday, Yingluck said in part: “If the government invests in the high-speed train system, development will be distributed to remote areas and the people’s quality of life will increase, bringing them more convenience. Bangkok will be linked to major rural towns to facilitate faster transportation of raw materials from the source to distribution points. If the goods are foodstuffs, they will be fresher and the loss will be minimised and this will reduce the cost to farmers while the consumers will get fresher foods.”

Several Facebook users posted messages, saying that Yingluck’s speech showed that she was not smart as she wanted to build high-speed trains to transport fresh vegetables.

In her Facebook post Friday, Yingluck said her statement was distorted for political impact and those who made fun of the issue was also looking down on farmers. She said the ridicule was not constructive.

She said the transport of goods by a high-speed train system would add value to agricultural products, especially those that need fast transport to retain the quality of goods.

“The goods will sell at good prices and consumers will get fresh and non-rotten goods,” Yingluck said in the post.

“In foreign countries, it is normal to use high-speed transportation to ship goods. For example, flowers are shipped by plane (and this practice has been carried out in Thailand for a long time.). And in Europe, the Euro Carex has been developed to use high-speed trains to transport goods only. So, I am not daydreaming. This has become true in several countries and it allows farmers there to export agricultural goods that require high standard, including vegetables and flowers.”

  • Man Behind the Idea:

The following is an interview between Prachachart Turakit, a business newspaper in Thailand, with Pansak Vinyalak, the former chair of Thaksin advisory group and now a top adviser to Yingluck.

The article follows, with ASEAN Economist brief translations:

เมื่อวาระพิจารณาร่างกฎหมายกู้เงิน 2 ล้านล้านบาทของรัฐบาล ถูกกดปุ่มเดินหน้าเข้าสู่สนามรบกลางสภา

(When the US$70 billion bill enter Parliament to battle)

แผน เมกะโปรเจ็กต์ที่เคยอ้างถึงการลงทุนโครงสร้างพื้นฐานประเทศทั้งระบบจะปรากฏ รถไฟความเร็วสูงเชื่อมต่อประเทศเพื่อนบ้านรถไฟรางคู่ถนนทางหลวง 4 เลนทั่วประเทศ

(The US$70 billion is for infrastructure investment, particularly, high speed train)

คำชี้แจงถูกฝ่ายค้าน-พรรคประชาธิปัตย์ (ปชป.) สับละเอียดให้เหลือเพียงการกู้เงินเพื่อซื้อรถไฟขนผัก

(The opposition attacked the bill as borrowing to buy high speed rail to transport vegetable)

เหตุ ที่มาจากคำชี้แจงของนายกรัฐมนตรี “ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร” ที่กล่าวว่า “รถไฟความเร็วสูงจะทำให้เศรษฐกิจแนวชายแดนเติบโต ลดต้นทุนการขนส่งของเกษตรกร ขนผัก ผักไม่เน่า อาหารมีคุณภาพ ประชาชนจะได้บริโภคอาหารสด”

(Thai attack comes from Yingluck words that the high speed train will help reduce agriculture transport expense so that vegetables and food does not spoil and rot, so people can have fresh vegetables to consume)

เสียง ติติง-นินทาจึงลอยหลุดจากสภา ไกลถึงกลุ่มสังคมออนไลน์ ตั้งคำถาม “ทำไมคนไทยต้องยอมให้รัฐบาลกู้เงิน 2 ล้านล้านบาท เพื่อซื้อรถไฟมาขนผัก ?”

(So that criticism of high speed train, have hit the social networks and Thais are asking why Thailand has to borrow US$70 billion to transport vegetables)

เป็นคำถามที่ถูกขยายผลหาตัวผู้ก่อการในฐานะ “ต้นตำรับ” ก่อนถูกปั่นออกมาเป็นสคริปต์ในมือ “ยิ่งลักษณ์”

(The question have reach the person who gave Yingluck the script to say those words)

บรรทัด ต่อจากนี้ คือคำยืนยันจากปากที่ปรึกษานายกรัฐมนตรี “พันศักดิ์ วิญญรัตน์” หนึ่งในผู้คนคิดแผนสร้างมูลค่าเพิ่มจากแผนเมกะโปรเจ็กต์ ตอบคำถามทำไมรถไฟความเร็วสูงจึงมีไว้ขนผัก ?

(The following is from Pansak Viyarat, Yingluck adviser, to why  Thailand will build the high speed train)

– สรุปแล้วรถไฟความเร็วสูงจะมีไว้ขนผัก

QUESTION: So the high speed train is to transport vegetables?)

ถูก ต้อง เอารถไฟไปขนผักแล้วผิดตรงไหน มันเป็นส่วนหนึ่งในรูปแบบการขนส่งที่เราเรียกมันว่า Light Cargo หรือการขนสินค้าที่มีน้ำหนักไม่มาก เช่น น้ำตาล ข้าว ขอถามทุกวันนี้ว่าชนชั้นกลางไทยทั่วประเทศกินผักสดที่ส่งตรงจากประเทศ ออสเตรเลีย ยุโรป หรือสหรัฐอเมริกาหรือไม่ คำตอบคือกิน กินทั้ง ๆ ที่รู้ว่าของเหล่านี้ขนส่งมาทางเครื่องบิน แต่เชื่อหรือไม่ว่าบางรายการมีราคาถูกกว่าผลไม้ที่ผลิตขึ้นในประเทศเสียอีก ผมยกตัวอย่าง แอปเปิลส่งตรงมาจากวอชิงตัน ทำไมราคาถูกกว่ามะม่วงน้ำดอกไม้ของไทย มันเกิดอะไรขึ้น ทำไมกินอาหารที่ขนมาทางเครื่องบินราคาถูกกว่า

(Thai is correct, what is wrong in high speed train transporting vegetables? It is part of what is called Light Cargo. The Thais eating fresh vegetables imported fresh from Australia cheaper than vegetables grown in Thailand and consuming fresh Washington, apples. Why are these apples cheaper than some Thai fruit? What is going on? Why are food imported through air cargo, cheaper)

คำตอบคือ ระบบโลจิสติกส์ของเขาดีมาก และเมื่อต้นทุนถูกกว่า เขาก็สามารถขายได้ในราคาที่ถูกกว่า

(The answer, is that their logistics is excellent and when the cost is lower, they can sell it at a cheaper price)

แน่ นอนว่าสินค้าประเภทนี้ ส่วนใหญ่รัฐไม่ต้องใช้เงินอุดหนุนธุรกิจอีก เพราะประชาชนจะเป็นผู้ผลิตเอง หาตลาดเอง เสี่ยงลงทุนเอง เรามีกลุ่มเกษตรกรที่ผลิตสินค้าเกรด AAA อยู่แล้ว เขาโตและทำกำไรมาอยู่แล้ว

(This kind of food stuff, the government does not need to support and Thailand has AAA grade farmers)

นอกจากสินค้าประเภทอาหาร ผมยังมองไปถึงสินค้าขนส่งที่เขาทำธุรกิจผ่าน E-commerce ที่นับวันตัวเลขในไทยกำลังโตขึ้นอย่างมหาศาล

(Apart from this, the agriculture sector, there is the E-commerce, where the growth in Thailand is very strong)

เพราะ นิสัยคนรุ่นใหม่ต้องการความเร็ว แต่ราคาต้องไม่แพง ไอ้ของที่ขนส่งทางเครื่องบินมันแพงเกินไปสำหรับธุรกิจนี้ กระบวนการยุ่งยากเกินไป

(The new generation of people, wants quick delivery but the price must not be high. Here, transportation by plane for E-commerce is too expensive and cumbersome)

เอา แค่วันนี้เดินทางกรุงเทพฯ-อุดรธานี ผมต้องไปรอล่วงหน้ากี่ชั่วโมง ต้องเสียเวลาไปเท่าไร ยิ่งเมื่อเทียบกับขนส่งโดยรถไฟมันแตกต่างกันเยอะ

(For example, for a flight from Bangkok to Udonthani. How many hours do people have to go and wait in advance. How much waste is that? It is quite different than high speed train)

– แต่หลายประเทศที่ลงทุนสร้างรถไฟ ตกอยู่ในภาวะขาดทุน ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น

QUESTION: Many countries have invested in high speed train and they are registering a loss, why?

(สวน ทันที) ไม่มีรถไฟที่ไหนในโลกนี้ที่ขายตั๋วอย่างเดียวแล้วมีกำไร เว้นเสียจากจะขายราคาแพงเท่าตั๋วเครื่องบิน (หัวเราะ) แน่นอนว่าขาดทุนแน่ ถ้าบริหารไม่เป็น

(There is no train system globally that makes a profit exclusively from selling train tickets)

ไม่ ว่าจะญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา หรือยุโรป ทำไม่เป็นก็เจ๊ง การเริ่มต้นรถไฟความเร็วสูงส่วนใหญ่จะเริ่มต้นให้รัฐบาลเป็นผู้ลงทุนก่อน ฉะนั้นปัญหาคือจะจัดการ Business Model อย่างไร จะขายตั๋วอย่างเดียวหรือให้รัฐจ่ายเงินอุดหนุนเหมือนกับที่ทำถนนของกรมทาง หลวง ที่ในรอบ 10 ปีที่ผ่านมาเราใช้เงินซ่อมสร้างไปแล้ว 500,000 ล้านบาท และประมาณ 40% หรือ 200,000 ล้านบาทหมดไปกับการซ่อมถนนเพียงอย่างเดียว

(In Japan, USA or Europe, if you do not know how to manage high speed train you will lose money.  It depends on the business model.  Will the government just sell tickets and the government to have to subsidize? Like the road system, in Thailand, for the last 10 years, the governments have spent over US$10 billion for repair)

สิ่งที่เราเถียง กันทุกวันนี้ ยังไม่ได้สนใจกันเลยว่า รถไฟจะมีผลที่เป็นบวกต่อเศรษฐกิจอย่างไร ยอมรับกันก่อนว่าโปรเจ็กต์ที่คิดออกไปจากรัฐบาล ไม่มีทางที่จะทำกำไรได้ในตัวของมันเอง เพราะกำไรของรัฐบาลมาจากการเก็บภาษี ซึ่งภาษีมาจากการบริหารเศรษฐกิจให้เติบโต

(All the argument today, has not even discussed the positive benefit to the country’s economy. We have to accept, the high speed rail will never make a profit by itself. The profit for the government comes from collecting tax, from managing the economy for growth)

– รัฐควรบริหารอย่างไรให้มีกำไร

QUESTION: How can the government manage the High Speed Train for profit?

(สวน ทันที) พูดว่าทำให้รัฐใช้เงินอุดหนุนน้อยที่สุดจะดีกว่า ต้องไม่ลืมว่าสิ่งที่มาพร้อมกับรถไฟคือสินทรัพย์ที่ติดตัวมาด้วย ที่ดินรอบ ๆ สถานีต้องบริหารจัดการให้ดี ต้องทำให้เป็นสถานที่ให้บริการทั้งผู้โดยสาร และผู้ใช้บริการขนส่ง นี่คือแหล่งที่จะทำให้เกิดกระแสเงินสดจำนวนมาก

(The correct question, is how to manage so that there will be least government support. You have to remember, with the high speed train, comes assets. This asset, is the source for massive amount of income)

เรา ได้ศึกษาโมเดลธุรกิจประเภทนี้จากหลายประเทศ พบข้อเสียแตกต่างกันไป บางประเภทแก้ปัญหาได้แล้ว และพบสัจธรรมว่า ขายตั๋วอย่างเดียวมีแต่เจ๊งกับเจ๊ง จึงวางแผนเอาสินทรัพย์รอบสถานีมาบริหารจัดการ สิ่งที่เกิดขึ้นคือ ระบบเศรษฐกิจใหม่ ซึ่งโมเดลที่ใกล้เคียงกับประเทศไทยมากที่สุดอยู่ที่เกาะคิวชู ประเทศญี่ปุ่น

(The Thai government has studied this type of business model in other countries. We found that there is only one truth, in that if you only sell ticket, you will lose money. The Thai model is closest to Kiwchu Island in Japan)

เกาะ คิวชูเป็นพื้นที่ขนาดเล็ก เขาก็ไม่ได้มีคนขึ้นรถไฟวันละ 17 ล้านคนเหมือนเมืองโตเกียว แต่ทำไมถึงอยู่ได้ เพราะเขามีรายได้จากการบริหารสินทรัพย์ถึง 58% ต่อปี หรือประมาณ 3.3 แสนล้านเยนต่อปี ซึ่งธุรกิจที่ทำรายได้ให้เขา คือ การบริหารสถานี ร้านค้าปลีกย่อย ร้านอาหาร เครื่องดื่ม โรงแรม รีสอร์ต ฯลฯ

(Kiwchu Island in Japan is a small station, they cannot survive on million of tickets, but they focus on asset management, where this income is 58% a year)

ผมถึงอยากให้ทุกคนคิดว่าเมื่อการสร้างสถานี รถไฟจะมาพร้อมกับที่ดิน นั่นย่อมหมายถึงย่านศูนย์การค้าที่บังเอิญมีรางรถไฟมาอยู่ด้วย นั่นคือกระแสเงินสดที่จะกลับมาอุดหนุนระบบรางได้เอง

(I want to say Thailand’s high speed rail, is like a mega real estate project, that comes with high speed rail)

– ถ้ายึดตามโมเดลนี้ไทยก็มีโอกาส

QUESTION: If Thailand stick to this model, there is hope for success?

ทำ สำเร็จเหมือนญี่ปุ่น ต้องยอมรับก่อนว่ารถไฟความเร็วสูงสำคัญกว่าระบบเศรษฐกิจ คณะที่ปรึกษานายกรัฐมนตรีจึงนำเรียนท่านนายกฯว่า เราควรบริหารรถไฟให้มีรายได้ทางตรงจากการขนส่งผู้โดยสาร สินค้า และมีรายได้เสริมที่เกิดจากการบริหารสินทรัพย์ (Cargo & Passengers + Affiliated Businesses from Existing Assets)

(The government recommended to the Prime Minister, Yingluck, to focus on both direct income from ticket and also income from assets like Cargo & Passengers + Affiliated Businesses from Existing Assets)

นั่น คือที่มาของแผนบริหารสินทรัพย์ให้เกิดกระแสเงินสด คุณเชื่อหรือไม่ ที่สถานีใหญ่ของเกาะคิวชู มีร้านอาหาร ร้านค้าอยู่เยอะมาก นั่นจะเป็นคำตอบให้กับประเทศไทย และเป็นคำตอบให้อีกหลายคำถาม ทั้งเรื่องทำกำไรจากระบบราง ทั้งการพัฒนาสินค้าโอท็อปบ้านเรา

(That is the point where asset management comes from and it is the start of answering other questions)

– หมายความว่ารถไฟจะทำกำไรก็ต่อเมื่อเชื่อมต่อถึงประเทศเพื่อนบ้าน

QUESTION: Profit will only come when the Thai system is link to neighbors?

สร้าง รถไฟความเร็วสูงเฟสแรก เราใช้เงิน 700,000 ล้านบาท จากวงเงินกู้ 2 ล้านล้านบาท ผมยืนยันว่า นโยบายของรัฐบาลจะต้องเชื่อมต่อระบบรางไทย-จีนให้ได้ นั่นคือทางออกของปัญหาทั้งหมด

(We will have to link the system with China’s system. That is the solution to all the problems)

ดัง นั้นเมื่อทำเฟสแรกสำเร็จ ที่เหลือก็ไม่ใช่เรื่องยาก หลังจากเฟสแรกเสร็จก็ใช้เวลา 2-3 ปี ควรจะต้องสมบูรณ์ทั้งระบบ ในรอบ 10 ปีมานี้เราชอบนินทาคนจีนว่าพวกนี้บ้า เร่งทำรถไฟความเร็วสูงไปทำไม ถ้าจะตอบแบบผิว ๆ ก็บอกว่ามีไว้ขนคนกลับบ้านไปฉลองตรุษจีน แต่อย่าลืมว่ารางขนาด 1.4 เมตร

(The quick question to why China built its high speed rail, is to transport people during New Year, but do not forget, they built the track at 1.4 meters)

เขา เรียกว่าสแตนดาร์ดเกจ รางเขาชนกับรัสเซีย ต่อยาวไปถึงยุโรป ซึ่งตั้งแต่ปี 2011 เมืองฉงชิ่ง ขนส่งคอมพิวเตอร์กว่า 4 ล้านเครื่องขึ้นรถไฟไปขาย และขากลับก็ขนเอาชิ้นส่วนรถยนต์จากประเทศผู้ผลิตกลับมาประกอบในประเทศ ทำอย่างนี้เฉลี่ยสัปดาห์ละ 3-7 ขบวน

(That means their track size is the same with Russia, and since 2011, the city of ChongKing sent over 4 million computers to sell in Russia, and on the way back, the train carries auto parts. They do this, about 3 to 4 trips a week)

บ้านเราในอดีตใช้เรือแจวพายอยู่แถวบ้าน พอโปรตุเกสเข้ามาใช้เส้นทางสายไหม หลายแห่งเกิดเป็นเมืองท่า ต่อมากลายเป็นประเทศมหาอำนาจ กระทั่งเราเปลี่ยนมาใช้เครื่องบิน ใครมีสนามบินก็กลายเป็นมหาอำนาจ แล้วถามว่าเศรษฐกิจไทยที่ข้นอยู่กับกลุ่ม SMEs เกษตรกร จะดำรงชีวิตอยู่อย่างไร เขาจะมีความสามารถขนสินค้าขึ้นตู้คอนเทนเนอร์ 20-30 ตู้ไหวหรือไม่ เขาจะทนขาดทุนจากการขนส่งผลไม้ อาหาร ที่ใช้เวลาเดินทางนาน สุดท้ายส่วนใหญ่ก็เน่าเสียได้หรือไม่

(In the old days, we traded by boat that the Portugese came with their ships and towns became trading ports and then it became air transport.  Thailand’s economy rest on SMEs agriculture, how can they survive?)

หาก เรายังพึ่งพาการส่งออกผ่านทางทะเลและเครื่องบิน ยังต้องลุ้นว่าค่าน้ำมันจะขึ้นราคามากระทบต้นทุนอีกหรือไม่ ผมว่าทางออกที่ดีที่สุดคือรถไฟความเร็วสูง ที่มีสถานีขายสินค้ารองรับหลายพันสถานี ต่อไปนี้ SMEs เกษตรกรไม่ต้องไปขายของผ่านพ่อค้าคนกลาง ไม่ต้องผ่านนายหน้าอีกแล้ว สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องฝัน แต่พวกเขาทำกันอยู่แล้ว พวกเรานั่นล่ะที่ดันไม่รู้ (หัวเราะ)

(In the end we still rely on ships and air transportation, but what of energy cost. I think the best is high speed rail. SMEs agriculture can sell their good directly. This is not a dream,. They are doing this now. It is only us, that do not know)

– สุดท้ายแล้วไทยมีความสามารถพอที่จะบริหารจัดการเรื่องนี้ได้

QUESTION: Thais have the ability to manage this?

ผม ได้ประสานงานกับไปรษณีย์ไทยให้หาทางแยกตัวเป็นบริษัทโลจิสติกส์แล้ว เข้าใจว่าเรื่องอยู่ที่กระทรวงการคลังแล้ว ซึ่งไปรษณีย์ไทยเป็นรัฐวิสาหกิจ มีกำไรมาจากการขนส่งพัสดุ ไม่ใช่จากการส่งจดหมาย หมายความว่าเขาเก่งในเรื่องบริหารจัดการมาอยู่แล้ว ขอแค่มีโครงสร้างพื้นฐานไปสนับสนุน เขาจะส่งของเร็วขึ้น ลดต้นทุนได้ กำไรก็สูงขึ้น อนาคตก็มีโอกาสที่จะแข่งขันกับธุรกิจใหญ่อย่าง DHL ได้

(I have contacted Thai Mail, for them to try to establish themselves as a logistics company. This issue is already with the Finance Ministry. They are already expert at sending mail. In the future they can compete with DHL)

ดังนั้นการขนผัก การขนอาหารผ่านรถไฟความเร็วสูง ไม่ใช่เรื่องฝัน ไม่ใช่เรื่องบ้าบอ แต่เขาทำกันอยู่แล้ว มีกำไรกันอยู่แล้ว อยู่ที่ว่า เราจะทำอย่างไรให้กำไรมันเพิ่มพูนให้มันมีประสิทธิภาพมากขึ้น ก็นี่ไง เอาโครงกระดูกไปช่วยเขา เอาไปช่วยขนของในสิ่งที่ผมเรียกมันว่า Light Cargo

(Transporting vegetables and food through high speed rail is not a dream, it is already being done. It is not a crazy idea. Here is what we are doing, laying the skeleton for the transportation of light Cargo)

และ ผมทราบมาว่า ตอนนี้ลาวกำลังจะมีข่าวดี เขาตกลงเรื่องระบบรางกับจีนแล้ว ท่านนายกฯเองก็เล็งเห็นว่า ควรจะต้องมีการหารือระหว่างรัฐบาลทั้ง 3 ประเทศโดยเร็ว ในเมื่อเขาเดินหน้ากันไปแล้ว เราจะยอมหลุดขบวนรถไฟนี้หรือไม่ ยังมีอีกหลายเรื่องที่ต้องคุยกัน เช่น ระบบความปลอดภัย ฯลฯ ฉะนั้นผมเชื่อว่า อีกไม่นานรัฐบาลไทยน่าจะรวมกับประเทศอื่นที่จะตั้งองค์กรรวมขึ้นมา อาจเรียกว่า Europe-Asia Railway System Organization เพราะจะต้องตกลงกันหลายเรื่องมาก ทั้งกฎระเบียบ ขนาดตู้คอนเทนเนอร์ เรื่องศุลกากร สิทธิบนรถไฟ ฯลฯ สิ่งเหล่านี้ต้องเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว

(And Laos have some good news. They have agreed on high speed rail with China. And Laos wants Thailand’s rail system linked. There is a great deal of detail, and the Thai government should creat something like Europe-Asia Railway System Organization)

ตอนนี้ เราก็ต้องกล้อมแกล้มกันไปก่อน นี่แค่เริ่มก็เอากันแล้วนะ บริษัทต่างชาติก็เล็งหาโอกาสแล้ว แต่บ้านเรามันบ้า ยังทะเลาะกันเรื่องขนผักอยู่เลย (หัวเราะ)

(But right now, we the Thais, are just start to get go, and we are arguing. We Thais are crazy. Still arguing about high speed rail for vegetables)

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s